🔍
Search:
SAMA SEKALI
🌟
SAMA SEKALI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Adverbia
-
1
아무리 하여도.
1
SAMA SEKALI:
walau bagaimana pun sama sekali (digunakan bersama dengan kata negatif)
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
도무지. 또는 완전히.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali, atau benar-benar
-
Adverbia
-
1
밥을 굶어 아무것도 먹지 못한 모양.
1
SAMA SEKALI:
kondisi seseorang atau binatang kelaparan dan tidak bisa makan apa-apa
-
Adverbia
-
1
아주 전혀.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali
-
Adverbia
-
1
전혀 또는 도무지.
1
SAMA SEKALI:
benar-benar
-
☆☆
Adverbia
-
1
부끄럽거나 안타까워서 도저히.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali tidak bisa karena malu, menyedihkan
-
☆☆
Adverbia
-
1
전혀 또는 도무지.
1
SAMA SEKALI:
sama sekali tidak atau benar-benar
-
2
아주 또는 완전히.
2
SANGAT:
sangat atau benar-benar
-
Adverbia
-
1
어떤 일이 있어도 꼭. 또는 이러니저러니 할 것 없이 아주.
1
PASTI, SAMA SEKALI:
harus terjadi, atau ini itu semuanya
-
Adjektiva
-
1
부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있다.
1
SEMPURNA, SAMA SEKALI:
dilengkap tanpa berkekurangan sesuatu pun
-
☆☆
Nomina
-
1
부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있음.
1
SEMPURNA, SAMA SEKALI:
hal atau keadaaan sempurna, tanpa berkekurangan sesuatu pun
-
Adjektiva
-
1
전혀 없다.
1
TIDAK ADA SAMA SEKALI:
tidak ada sama sekali
-
☆☆
Adverbia
-
1
어떤 경우라도 반드시.
1
SAMA SEKALI, BENAR-BENAR:
dalam kondisi apapun harus
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 동작이 진행되거나 그 상태가 나타나는 때가 없음을 나타내는 표현.
1
TIDAK PERNAH SAMA SEKALI:
ungkapan untuk menyatakan tidak ada waktunya yang tindakan atau keadaan yang disebutkan dalam perkataan depan berlangsung atau muncul
-
-
1
전혀 움직이지 못 하다.
1
TIDAK BERGERAK SAMA SEKALI:
tidak bisa bergerak sama sekali
-
Nomina
-
1
소식이나 연락이 전혀 없는 것.
1
TIDAK ADA KABAR SAMA SEKALI:
hal mengenai kabar atau berita yang benar-benar tidak ada
-
Nomina
-
1
소식이나 연락이 전혀 없는 상태.
1
TIDAK ADA KABAR SAMA SEKALI:
kondisi atau keadaan bahwa sungguh-sungguh tidak ada kabar atau berita
-
Nomina
-
1
나쁘기만 하고 도움되는 것이 전혀 없음.
1
TIDAK MENGUNTUNGKAN SAMA SEKALI:
sesuatu yang sangat buruk dan tidak berguna sama sekali (digunakan sebagai kata benda),
-
Adverbia
-
1
아무리 해도.
1
SAMA SEKALI (TIDAK):
walau apapun
-
2
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2
SANGAT, SEPENUHNYA:
walau apapun yang dikatakan, sangat
-
Adverbia
-
1
아무것도 안 보일 정도로 매우 어두운 모양.
1
KEGELAPAN PEKAT:
bentuk sangat gelap sampai tak terlihat apapun
-
2
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2
KETIDAKTAHUAN SAMA SEKALI:
sama sekali tidak ada pengetahuan atau ingatan mengenai suatu fakta
-
☆☆
Adverbia
-
1
아무리 해도.
1
SAMA SEKALI (TIDAK):
walaupun bagaimanapun sama sekali tidak bisa atau tidak mungkin
-
2
뭐라고 할 것도 없이 아주.
2
SAMA SEKALI, SEDIKITPUN:
sangat sedikitpun
🌟
SAMA SEKALI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
물기가 없이 바싹 마르다.
1.
SANGAT KERING:
benar-benar kering tidak berair sama sekali
-
2.
몸에 살이 없어 몹시 마르다.
2.
SANGAT KURUS:
sangat kurus seperti tidak ada sedikitpun daging di tubuh
-
Adjektiva
-
1.
겉으로는 어리석은 척, 모르는 척 하지만 속은 전혀 다르다.
1.
BERPURA-PURA BODOH:
dari luar berpura-pura bodoh, berpura-pura tidak tahu namun isi hatinya sama sekali berbeda
-
Verba
-
1.
무슨 일을 하려 했으나 아무 소득 없이 일이 끝나 버리다.
1.
SIA-SIA, GIGIT JARI:
suatu pekerjaan terhenti karena tiada hasil sama sekali
-
Nomina
-
1.
주어진 상황과 아무런 관련이 없는 말.
1.
PERKATAAN LAIN, PERKATAAN ASAL-ASALAN:
perkataan yang tidak berhubungan sama sekali dengan keadaan yang ada
-
2.
미리 정한 것에 어긋나는 말.
2.
PERKATAAN LAIN, PERKATAAN MENYIMPANG:
perkataan yang menyimpang dari yang sudah ditentukan
-
Nomina
-
1.
작은 조각.
1.
SEPOTONG, POTONGAN KECIL:
potongan kecil
-
2.
전혀 중요하지 않은 것.
2.
POTONGAN:
sesuatu yang tidak penting sama sekali
-
-
1.
이상할 정도로 이전과는 아주 다르다.
1.
berbeda sama sekali dengan sebelumnya sehingga mengherankan
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
도무지. 또는 완전히.
1.
SAMA SEKALI:
sama sekali, atau benar-benar
-
Verba
-
1.
재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 되다.
1.
JATUH, AMBRUK, HANCUR, RUNTUH, HANCUR:
kehilangan harta atau kekuatan melemah sehingga menjadi tidak penting
-
2.
망해서 완전히 없어지게 되다.
2.
JATUH, AMBRUK, HANCUR, RUNTUH, HANCUR:
runtuh dan menjadi tidak ada sama sekali
-
Nomina
-
1.
전혀 없음.
1.
KETIDAKBERADAAN:
hal tidak ada sama sekali
-
Nomina
-
1.
아무런 감동이 없음.
1.
TIDAK MENYENTUH, TIDAK TERSENTUH, TIDAK MENGHARUKAN, TIDAK TERHARU:
hal tidak memiliki perasaan menyentuh atau terharu sama sekali
-
-
1.
(속된 말로) 돈이나 명예, 능력 등을 전혀 갖고 있지 않다.
1.
TAK PUNYA APAPUN:
(bahasa kasar) tak punya uang atau kehormatan, kemampuan dsb sama sekali
-
-
1.
전혀 모르는 사람이라 어떻게 생겼는지도 모른다.
1.
sama sekali tidak kenal pada seseorang atau tidak tahu rupa seseorang
-
Nomina
-
1.
사람이 살지 않는 외진 곳.
1.
TEMPAT TERPENCIL:
tempat terpencil yang tidak didiami orang
-
2.
걸리거나 막히는 것이 없는 상태.
2.
LANCAR, TANPA HAMBATAN:
kondisi sama sekali tidak ada yang menyangkut atau menghambat
-
None
-
1.
범인이 범행의 증거가 될 만한 물건이나 사실을 전혀 남기지 않아 범인을 찾을 수 없는 범죄.
1.
KEJAHATAN SEMPURNA:
pelaku kriminal yang tidak bisa ditemukan kejahatannya karena tidak menyisakan sama sekali benda atau fakta yang cukup menjadi bukti tindak kejahatan
-
☆☆
Adverbia
-
1.
아무런 이익이나 쓸모가 없이.
1.
DENGAN SIA-SIA, DENGAN PERCUMA:
tanpa manfaat atau guna sama sekali
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
1.
HITAM:
hitam dengan pekat seperti warna langit di malam hari yang tidak bercahaya sama sekali
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
SANGAT, TERAMAT:
jarak atau waktu sangat jauh
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
SANGAT, BENAR-BENAR, SAMA SEKALI:
ingatan atau sesuatu yang diketahui sama sekali tidak ada
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
BANYAK:
banyak sampai tidak bisa dihitung
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
HITAM, GELAP, BIRU:
terkejut atau sakit sehingga warna kulitnya menjadi pekat
-
-
1.
관련이 적거나 전혀 없다.
1.
sedikit atau tidak berhubungan sama sekali
-
-
1.
사람들과 함께 있을 때 같이 어울리거나 말을 하지 않고 한쪽에 가만히 있는 사람.
1.
MERASA SEPERTI KUCING DI BAWAH ATAP YANG ASING:
kata untuk mengiaskan orang yang tidak bisa bergaul dan sama sekali tidak berbicara saat bersama dengan orang-orang lain.
-
Adjektiva
-
1.
어떤 일이 미처 생각하지 못한 사이에 갑자기 일어난 상태에 있다.
1.
MENDADAK, TIBA-TIBA:
suatu hal terjadi dengan tiba-tiba pada saat yang tidak terpikir sama sekali
-
☆☆
Adverbia
-
1.
아무리 하여도.
1.
SAMA SEKALI:
walau bagaimana pun sama sekali (digunakan bersama dengan kata negatif)